Los Santos Rock Radio

[Repost de 23/01/14]

Rádio de rock completa convertida do GTA V para GTA SA com algumas edições.
Conta até com DJ, propagandas da rádio, e claro, músicas.
screenshot_1-2614337
O motivo do repost foi pelo mod não ter recebido uma atenção merecida por nós.

Um detalhe interessante do mod é que ele não substitui nada em questão de áudio, apenas adiciona, colocando um .ogg de 113 minutos de duração inteiro da rádio para ser adicionado na User Tracks. Em compensação, a textura da User Tracks será substituída pelo logo (foto) da LS Rock Radio, além de um arquivo opcional que substitui o nome da rádio por Los Santos Rock Radio (não recomendo pois você irá perder sua tradução, caso tenha)

Confira o vídeo da rádio feito pelo Hipster:


Alguns usuários têm retratado um problema ao trocar de música na User Tracks (ntdll.dll), mas como essa rádio ocupa apenas um arquivo .ogg, possivelmente não haverá crash, pois não haverá troca de áudio.

Autor: DimikVRN
download-baixar-4770080
download-baixar-2-5643985
(156MB)

Abra o post para ver a lista de músicas que acompanham o mod

  • The Small Faces – Ogdens’ Nut Gone Flake (1968)
  • Queen – Radio Ga Ga (1984)
  • Foreigner – Dirty White Boy (1979)
  • Gerry Rafferty – Baker Street (1978)
  • The Cult – Rain (1985)
  • Steve Miller Band – Rock’n Me (1976)
  • The Alan Parsons Project – I Wouldn’t Want To Be Like You (1977)
  • Elton John – Saturday Night’s Alright for Fighting (1973)
  • Greg Kihn Band – The Breakup Song (They Don’t Write ‘Em) (1981)
  • Simple Minds – All the Things She Said (1985)
  • Julian Lennon – Too Late for Goodbyes (1984)
  • The Doobie Brothers – What a Fool Believes (1978)
  • Billy Squier – Lonely Is the Night (1981)
  • Bob Seger and The Silver Bullet Band – Hollywood Nights (1978)
  • Bob Seger and The Silver Bullet Band – Night Moves (1976)
  • Phil Collins – I Don’t Care Anymore (1982)
  • Chicago – If You Leave Me Now (1976)
  • Def Leppard – Photograph (1983)
  • Steve Winwood – Higher Love (1986)
  • Stevie Nicks – I Can’t Wait (1986)
  • Don Johnson – Heartbeat (1986)
  • Robert Plant – Big Log (1983)
  • Kenny Loggins – I’m Free (Heaven Helps the Man) (1984)

Girlfriend SkinTweak (namoradas em HD)

Um pack que promete substituir todas as texturas de todas as namoradas por texturas em HD (512×1024) e ainda continuando no estilo original do jogo. Criado pelo navetsea, o mesmo do CJ SkinTweak que deu origem ao CJ 2015.

mod-5-5106618

Acho que agora sim elas ficaram bonitas.

mod-4-1394824

Muda as texturas até mesmo delas nuas.

mod-5-4824486

Aproveitei para incluir o mip mapping e compressão, sendo assim, as skins ficaram quase 10x mais leve do que a versão original, além de sem serrilhados nas texturas quando vistas de longe.
Não irá mudar em absolutamente nada no FPS.

Recomendo SilentPatch para melhorar a iluminação e sombreamento, e Ped Spec para adicionar brilho nas skins.

‎Autor: navetsea
download-baixar-4770080

[NFSU2][Curiosidades] Alguns bugsglitches legais #1

Bug de colisão é o bug mais comum dos jogos, e também o mais temido contra as “regras” do jogo.

mod-3-5713574

Mais uma vez, os famosos “bugs de colisão” nos levaram para onde o nunca deveríamos ir, o aeroporto! Podendo explorar o aeroporto inteiro de ponta a ponta.
ps: O avião é só o modelo, não há colisão

Veja como:


Avance para 1:45


Com o mesmo bug de colisão, há como andar pela cidade inteira como um freeroam, mas ainda dentro de uma corrida. Isso é útil por exemplo para gravar replays no freeroam, já que fora de uma corrida não é possível ver replay.
O vídeo abaixo mostra isso e mais 2 bugs, o segundo por exemplo é muito legal:




Aproveitando, fiz um pequeno vídeo de mais outra curiosidade que muitos não devem ter percebido:
[NFSU2] Os carros de tráfego tocam música (curiosidade)

[NFSU2] Tradução/Dublagem Português PT-BR 2026 (PC/PS2)

Atualizado 20/10/24

  • Adicionado dublagem de áudio em PT-BR criada com IA (para PC).
  • Tradução portada também para o PS2!

Atualizado 27/07/23

  • Agora foi totalmente revisada pelo grupo TraduMix!

Depois de duas semanas de trabalho (3 mil linhas de textos), nós conseguimos criar a atual melhor tradução para português pro NFS Underground 2 da atualidade.

mod-4-4972434

Diferente da tradução da GameVicio, nesta nós digitamos palavra por palavra, tentando entender frase por frase e redigitando do melhor modo possível (mesmo nem sempre ficando 100%). Enquanto a da GameVicio jogaram no Google Tradutor e voltaram corrigindo, inclusive contendo muitíssimos erros de português, digitação, concordâncias etc.

Veja alguns erros da tradução da GameVicio:
Bim-vidno à Oficina Mecâmica” -> “Bem-vindo à oficina mecânica
inefrios” -> “inferior
esra” -> “este
écas” -> “peças
fot´[ografo” -> “fotógrafo
cipta” -> “conta
pulgadas” -> “polegadas
paramotor” e “par” -> “torque
tem gás?” -> “você tem habilidade.
reposto“, “reserva” e “benefícios” -> “desempenho
tintas” -> “rodas
Amigo, este carro macio?.” -> “Carro maneiro, mano.
Batview” -> “Bayview
(é sério!)
 
Veja alguns exemplos da nossa tradução:
Ó cara, eu te vi dirigindo pelas ruas e acho que este drift é perfeito pra você, afinal, cê não anda reto.
Ó seu piloto de merda!  Você seu amador!  Você está pronto para uns drifts, vei?  Nós não temos toda a noite pra você.  Tá dentro ou fora?
Tu tá pronto para montar nesta corrida, mano? Wow – tu sabe que tô falando sobre seu carro, não cavalos reais, certo? Sempre esqueço que tu mora no sítio. Foi mal mano.




Para você ter noção, o próprio NFSU2 estava com vários e vários erros de inglês, exemplo: “your in you get” (???)
Outro ponto forte desta tradução, é o fato de não seguirmos as frases ao pé da letra. Fomos livres para simplificar e melhorar os textos. Muitas das melhoras foram para deixar o jogo mais minimalista.

Exemplo:
Are you sure you want to save the profile named %s?
Foi traduzido para, simplesmente:
Salvar o perfil ‘%s’?
(onde %s é o nome do seu perfil)
 
Até as dicas espalhadas pela cidade foram melhoradas. Eu decidi remover as dicas óbvias e inúteis como “Num drag na rodovia, cuidado com o tráfego” e coloquei dicas realmente úteis que pode ajudar no seu jogo, desde dicas de como usar o Dyno até de como destrancar peças, melhorar FPS etc.

Nova versão de 2023:


Grandes agradecimentos ao site Urban Dictionary, sem ele não conseguiríamos entender o grande número de gírias do jogo.

Finalmente agora você poderá se divertir mais no modo carreira, podendo ler todos os SMS, dicas etc (recomendo que leia, são úteis), também entender melhor como usar o Dyno e tudo mais.
  
Versão: v1.1.1
  
‎Autores:
  

Tradução nova:
Tradutores: Fyro, Beater
Apoio: Kerlyston F. (Kaede Ratzenberger)

Tradução base 2015:
Tradutores: Junior_Djjr, SideWinder, Elyzandro

Tradução para PC:
download-baixar-4770080
  
Dublagem PT-BR para PC:
download-baixar-4770080
  
Tradução para PS2 (.iso):
download-baixar-4770080
 
Recomendado NFSU2 Extra Options para corrigir a falta de legendas nas cutscenes, entre muitas outras melhorias pro jogo.